《一朵小花》是俄国著名诗人、小说家、浪漫主义文学代表、有着“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”的美誉的普希金于1828年创作的一篇诗歌。该诗歌的作者由花联想到采花人,从花的枯萎联想到人的生死。枯萎的花因此被赋予新的生命,而人的生命又和花的命运一样莫测,揭示了“因采摘而夭折,却又因之而永恒”的哲理。
一朵小花
作品名称
一朵小花作者
普希金创作年代
现代作品出处
《普希金抒情诗选》文学体裁
诗歌外文名称
A flower创作时间
1828年作品原文
我看见一朵被遗忘在书本里的小花,
它早已干枯,失掉了芳香;
就在这时,
我的心灵里充满了一个奇怪的幻想:
它开在哪儿?什么时候?是哪一个春天?
它开得很久吗?是谁摘下来的,
是陌生的或者还是熟识的人的手?
为什么又会被放到这儿来?
是为了纪念温存的相会,
或者是为了命中注定的离别之情,
还是为了纪念孤独的漫步
在田野的僻静处,在森林之荫?
他是否还活着,她也还活着吗?
他们现在栖身的一角又在哪儿?
或者他们也都早已枯萎,
就正像这朵无人知的小花?
(戈宝权译)
作品赏析
在一本书中,诗人发现了一朵干枯的、失掉了芳香的小花,面对这朵被遗忘的花,诗人的心中浮起了奇怪的幻想:这花于何时开在何处?是何人为何将它采下?采花人如今又何在?
这连篇的浮想由一句接一句简洁明了的提问来加以体现,一连串的提问构成了一首诗。这样的一朵花,是会被常人所忽略的;而在诗人的眼中,它却成了一件想象的关联物。诗人体味生活的敏锐、诗人面对万物的温情,由此可见一斑。这也正是诗人不同于常人、诗人之情超乎常人之情的地方。
普希金有更深入的联想,他在诗的结尾问道:或者它们也都早已枯萎,就正像这朵无人知的小花?
从花联想到采花人,从花的枯萎联想到人的生死。枯萎的花因此被赋予了生命,而人的生命又如这花的命运一样莫测(因采摘而夭折,却又因之而永恒)。
作者简介
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799-1837),是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为"俄国文学之父"、"俄国诗歌的太阳"和"青铜骑士"。
他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范,被高尔基誉为“一切开端的开端”。
参考资料
俄罗斯诗歌之魂——普希金诗歌简析·万方数据